I do agree with you on that to an extent, Mr. Urbina, and I do not
mean any disrespect towards your efforts by posting this information.
I just like to contribute anything I can find. As with everyone I am
eagerly awaiting the completion of your work.
I think this is a historical moment for an english editon of
Policenauts. If anything perhaps you can contact this Nurupon
character in terms of assistance (maybe?)
I just think this is interesting. Better to know about it than to not
know of it at all.
--- In snatcherfanclub@yahoogroups.com, "Artemio Urbina" <aurbina@...>
wrote:
>
> I sincerely advise against watching these, since they can ruin your
> experience of the game for the upcoming translation.
>
> It is a commendable effort, but the quality of the translation is of
> machine level quality. I'd advise to wait for the ongoing
translation just
> in order to enjoy the game fully and not get half-baked spoilers
from
> these.
>
> best regards
>
> On Wed, January 24, 2007 8:59 pm, neekotheegyptian said:
> > http://www.youtube.com/profile?user=nurupon
> >
> >
> > This user is apparently hosting several translated/subtitled clips
of
> > several Policenauts scenes up until John Ingram meets Tony Redwood
on
> > the shuttle.
> >
> > http://www.youtube.com/watch?v=K8N68wy89v0
> >
> > The comments below the vid are from nurupon explaining how
difficult
> > it is to translate.
> >
> > Just thought Id run it by you guys
> >
> > Neeko
> >
> >
> >
> >
> > Yahoo! Groups Links
> >
> >
> >
> >
>
>
> --
> God leaned close as mud as man sat up, looked around, and spoke. Man
> blinked. "What is the purpose of all this?" he asked politely.
> "Everything must have a purpose?" asked God.
> "Certainly," said man.
> "Then I leave it to you to think of one for all this." said God.
> And He went away.
>
> http://junkerhq.net
>